J’AI SI LONGTEMPS RÊVÉ DE CE PAYS LOINTAIN, QUE J’AI RÉINVENTÉ SES BRUITS ET SES PARFUMS…

JEAN-FRANÇOIS BOCLÉ, ERNEST BRELEUR, STÉPHANIE BROSSARD, SAMUEL GÉLAS, SHIVAY LA MULTIPLE, JOIRI MINAYA, GABRIEL MORAES AQUINO, JÉRÉMIE PAUL

(I HAVE DREAMED OF THIS DISTANT COUNTRY FOR SO LONG THAT I HAVE REINVENTED ITS SOUNDS AND ITS PERFUMES…)

Opening on Sunday, September 11th, from 2 pm to 6 pm

The Maëlle Gallery celebrates its 10th anniversary! 
To mark the event, the gallery presents “I have dreamed of this distant country for so long that I have reinvented its sounds and its perfumes…” a group exhibition inspired by a ballad by the Martinique singer Ralph Thamar.  

This exhibition, far more than exile, evokes the nostalgia of a lost inner paradise that is cultivated, that inhabits us and whose bipolarity consumes us. It is a softly sung story of those with a heavy heart in an in-between place and whose dual heritage is here and elsewhere.

I have dreamed of this distant country for so long
That I reinvented its sounds and its perfumes
The rhythms of today combined with the harmony of yesterday

Chant my nostalgia, warm my winter
Sometimes a volcanic island
And sometimes a floral island
I know its wonders
I know its sorrows
Forgotten tales are born from memory
Between the cries we laugh

We’ve been everywhere
We’ve been travelling for a long time
For as long as we’ve been wandering
Now we’re here, we’ve arrived
Today we’ll cross the sea
We already know all the countries
There’s an old song that says :

I’m not someone from elsewhere,

I’m someone from here

I was born far from here, yet I am from here

I recognise words that I have not learned

And the voice, bittersweet
The voice of the orphan

Repeats words, words that are yearning

We’ve been everywhere
We’ve been travelling for a long time
For as long as we’ve been wandering
Now we’re here, we’ve arrived
Today we’ll cross the sea
We already know all the countries
There’s an old song that says: I’m not someone from elsewhere,

I’m someone from here

I was born far from here, yet I am from here

I recognise words that I have not learned

And the voice, bittersweet
The voice of the orphan

Repeats words, words that are yearning

We’ve been everywhere
We’ve been travelling for a long time
For as long as we’ve been wandering
Now we’re here, we’ve arrived
Today we’ll cross the sea
We already know all the countries
There’s an old song that says: I’m not someone from elsewhere,

I’m someone from here

We’ve been everywhere
We’ve been travelling for a long time
For as long as we’ve been wandering
Now we’re here, we’ve arrived
Today we’ll cross the sea
We already know all the countries
There’s an old song that says: I’m not someone from elsewhere,

I’m someone from here

Exil, 1988, text by Ina Césaire, Singer Ralph Thamar